mamaさん
2024/04/16 10:00
業務スーパーは無敵 を英語で教えて!
冷凍野菜が安くて保存がきいて量が多いので、「業務スーパーは無敵」と言いたいです。
回答
・Bulk grocery stores are unbeatable.
「業務スーパー」とは、その名の通り、プロが使う大きな業務用サイズのものが安く買えるスーパーです。英語だと、「wholesale grocery store」や「bulk grocery store」などと表現することができます。「wholesale」は「卸売の」で、「bulk」は「ひとまとめ、大量」という意味です。
Bulk grocery stores are unbeatable because frozen vegetables are cheap, last long, and come in large quantities.
業務スーパーは無敵。冷凍野菜が安くて保存が効いて、量が多いから。
「unbeatable」は「無敵だ」という意味の形容詞です。否定の「un」、「打ち負かす、やっつける」という意味の「beat」に、「できる」という意味の「able」を組み合わせて「打ち負かすことのできない」、つまり「無敵の」という意味になります。「invincible」も「無敵の」という形容詞です。
例)
The wholesale store is invincible.
その業務スーパーは無敵だ。
回答
・Bulk grocery stores are unbeatable.
「業務スーパー」とは、その名の通り、プロが使う大きな業務用サイズのものが安く買えるスーパーです。
「Bulk grocery store」や「wholesale grocery store」などと表現することができます。
「bulk」は「ひとまとめ、大量」で、「wholesale」は「卸売の」という意味です。
Bulk grocery stores are unbeatable because frozen vegetables are cheap, last long, and come in large quantities.
業務スーパーは無敵。冷凍野菜が安くて保存が効いて、量が多いから。
「unbeatable」は「無敵だ」という意味の形容詞です。否定の「un」、「打ち負かす、やっつける」という意味の「beat」に、「できる」という意味の「able」を組み合わせて「打ち負かすことのできない」、つまり「無敵の」という意味になります。「invincible」も「無敵の」という形容詞です。
例)
The wholesale store is invincible.
その業務スーパーは無敵だ。
回答
・Business supermarkets are invincible.
・Bulk stores are unbeatable.
1. Business supermarkets are invincible.
business supermarket で「業務用スーパー」という意味が、invincible で「無敵」という意味があります。このことから「業務スーパーは無敵」を表現できます。
例)
Business supermarkets are invincible. I often go there.
業務スーパーは無敵。私はよく行く。
2. Bulk stores are unbeatable.
bulk には「大量」という意味があることから、bulk store で「業務スーパー」を表すことができます。
また、unbeatable には「打ち負かすことができない 」という意味があります。このことから、「業務スーパーは無敵」を表現できます。
例)
Bulk stores are unbeatable. I like them.
業務スーパーは無敵。私は好きです。