MEY

MEYさん

2025/06/10 10:00

業務スーパー愛好家 を英語で教えて!

格安食材を扱うお店を愛用している人を「業務スーパー愛好家」と言いたいです。

0 148
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/23 16:21

回答

・wholesale store freak

「業務スーパー愛好家」は、上記のように表せます。

wholesale store : 業務用スーパー、卸問屋
・store は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」「小売店」のことを表します。

freak : オタク、マニア、愛好家、熱狂家(名詞)
・ポジティブなニュアンスの「オタク」を表せます。

例文
I'm a wholesale store freak, so I'm familiar with prices.
私は、業務スーパー愛好家だから、物価には詳しいよ。

※be familiar with 〜 で「〜に詳しい」「〜に親しい」といった意味を表せます。
※price は「価格」「値段」といった意味の名詞ですが prices と複数形にすると「物価」という意味も表せます。

役に立った
PV148
シェア
ポスト