Susan

Susanさん

2024/03/07 10:00

日本食スーパーは近くにある? を英語で教えて!

外出中に友人に「日本食スーパーは近くにある?」と言いたいです。

0 168
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・Is there a Japanese grocery store nearby?
・Are there any Japanese grocery stores around here?
・Is there a local spot that sells Japanese groceries?

Is there a Japanese grocery store nearby?
近くに日本食スーパーはある?

「Is there a Japanese grocery store nearby?」は、「近くに日本食材店はありますか?」という意味です。この表現は、特に日本の食材や商品を探しているときに使えます。例えば、新しい街に引っ越したばかりで、近くに日本食材を扱っている店があるかどうか知りたい場合や、旅行先で日本の食材を購入したいときに便利です。親切な現地の人や観光案内所のスタッフに尋ねる際に使うと良いでしょう。

Are there any Japanese grocery stores around here?
この辺りに日本食スーパーはある?

Is there a local spot that sells Japanese groceries?
近くに日本食のスーパーはある?

Are there any Japanese grocery stores around here? は、特定の日本食材店を探しているときに使います。店の種類や複数の選択肢があるか気にしている場合に適しています。一方、Is there a local spot that sells Japanese groceries? は、特に日本食材を取り扱っている場所を探しているときに使います。これは、スーパーマーケットや他の店でもよく、日本食材を扱っているかどうかを尋ねるときに便利です。どちらも目的は似ていますが、前者は店の種類に焦点を当て、後者は取り扱い商品に焦点を当てています。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/21 23:03

回答

・Do you know if there's a Japanese grocery store nearby?
・I'm wondering if there's a Japanese supermarket around here.

1. Excuse me, do you know if there's a Japanese grocery store nearby?
「すみませんが、この近くに日本食スーパーがあるかご存じですか?」

【Do you know if ... ?】は「~かどうか知っていますか?」という意味の表現になります。ここでの【if ...】は「もしも~」ではなく「~かどうか」を表しますので、注意が必要です。【grocery store】は「食料品店」を表す名詞でやや小型の店舗というニュアンスになります。【nearby】は「(この)近くに」といった意味を表す副詞として用いられます。

2. I’m wondering if there's a Japanese supermarket around here.
「ここら辺に日本食スーパーはあるでしょうか?」

【wonder if ...】で「~だろうか?」といった意味を表す表現になります。【around here】は「この近辺で」といった意味の言い回しになります。

役に立った
PV168
シェア
ポスト