masatoshiさん
2024/03/07 10:00
小児科は近くにありますか を英語で教えて!
ホテルで、「小児科は近くにありますか」と言いたいです。
回答
・Is there a pediatrician nearby?
・Is there a nearby children's clinic?
・Are there any local pediatric services?
Is there a pediatrician nearby?
小児科は近くにありますか。
「Is there a pediatrician nearby?」は、「近くに小児科医はいますか?」という意味です。このフレーズは、子供の具合が悪いときや急な体調不良で医療の助けが必要な場合に使えます。旅行中や新しい場所に引っ越した際、近くの小児科医を探すために役立ちます。また、緊急時に迅速に医療サービスを受けるための重要な質問です。親が子供の健康を心配している状況で特に頻繁に使用されます。
Is there a nearby children's clinic?
近くに小児科はありますか。
Are there any local pediatric services?
近くに小児科はありますか。
「Is there a nearby children's clinic?」は、特定の場所に近いクリニックを探す時に使われます。例えば、旅行先や引っ越し先で、近くに子供専門のクリニックがあるかを知りたい場合に適しています。
一方、「Are there any local pediatric services?」は、地域全体で利用可能な小児科サービスを問う場合に使われます。例えば、新しい地域に引っ越してきた際に、どのような小児科サービスが地元にあるかを広範に知りたい時に適しています。ニュアンスとして、前者は特定の場所に焦点を当て、後者は地域全体の状況を問う感じです。
回答
・Pediatric department
・Children's clinic
複数の言い方をご紹介しますね。
・Pediatric department: 子供の医療を専門とする病院の部門で、小児科医が診察や治療を行います。
例: "Is there a pediatric department nearby? My child isn't feeling well."
(近くに小児科の診療所はありますか?うちの子が具合が悪いんです。)
・Children's clinic: 一般的に小児科の診察を行うクリニックを指します。
例: "Could you tell me if there's a children's clinic in the vicinity? My daughter needs to see a doctor."
(周辺に子供の診療所があるか教えていただけますか?娘が医者に診てもらう必要があります。)
ぜひ使ってみてくださいね!