Naoki Ishii

Naoki Ishiiさん

2025/06/25 10:00

グリーン水素スタンドは近くにありますか? を英語で教えて!

水素EVドライバーが、案内所で「グリーン水素スタンドは近くにありますか?」と英語で尋ねたいです。

0 135
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/03 21:39

回答

・Is there a green hydrogen station around here?

「グリーン水素スタンドは近くにありますか?」は、上記のように表せます。

there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。

green hydrogen station : グリーン水素スタンド
・hydrogen は「水素」という意味の名詞ですが、頭文字を取って H とよく略されます。

around here : この辺りに、近くに

例文
Excuse me, is there a green hydrogen station around here?
すみません、グリーン水素スタンドは近くにありますか?

※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)

役に立った
PV135
シェア
ポスト