Chipi

Chipiさん

2025/06/25 10:00

記念スタンプはどこにありますか? を英語で教えて!

観光地の受付で、「記念スタンプはどこにありますか?」と英語で聞きたいです。

0 315
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/06/26 11:30

回答

・Could you tell me where the commemorative stamp station is?

「記念スタンプはどこにありますか?」は上記で表現することができます。

could you tell me where 〜 is? は「〜がどこにあるか教えてもらえますか?」という丁寧で自然な聞き方です。commemorative は「記念の」、stamp station は「スタンプ台」や「押印場所」を表す単語です。

could you tell me = 教えていただけますか?(丁寧な依頼)
where = どこに
the commemorative stamp station = 記念スタンプの設置場所
is = 〜ですか(存在を尋ねる)

例文
A:Could you tell me where the commemorative stamp station is?
記念スタンプはどこにありますか?
B:Sure, it’s right next to the information counter.
はい、インフォメーションカウンターのすぐ隣にありますよ。

補足
commemorative = 記念の
stamp station = スタンプ設置場所
information counter = 案内所、インフォメーションカウンター

是非、参考にしてみてください!

役に立った
PV315
シェア
ポスト