Chipiさん
2025/06/25 10:00
記念スタンプはどこにありますか? を英語で教えて!
観光地の受付で、「記念スタンプはどこにありますか?」と英語で聞きたいです。
回答
・Could you tell me where the commemorative stamp station is?
「記念スタンプはどこにありますか?」は上記で表現することができます。
could you tell me where 〜 is? は「〜がどこにあるか教えてもらえますか?」という丁寧で自然な聞き方です。commemorative は「記念の」、stamp station は「スタンプ台」や「押印場所」を表す単語です。
could you tell me = 教えていただけますか?(丁寧な依頼)
where = どこに
the commemorative stamp station = 記念スタンプの設置場所
is = 〜ですか(存在を尋ねる)
例文
A:Could you tell me where the commemorative stamp station is?
記念スタンプはどこにありますか?
B:Sure, it’s right next to the information counter.
はい、インフォメーションカウンターのすぐ隣にありますよ。
補足
commemorative = 記念の
stamp station = スタンプ設置場所
information counter = 案内所、インフォメーションカウンター
是非、参考にしてみてください!