HIROKI

HIROKIさん

2023/04/03 10:00

郷土料理 を英語で教えて!

レストランで、スタッフに「郷土料理のようなものはありますか?」と言いたいです。

0 2,099
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/12 00:00

回答

・Local Cuisine
・Regional Cuisine
・Traditional Local Dish

Do you have any local cuisine?
「郷土料理のようなものはありますか?」

「Local Cuisine」は「地元の料理」や「郷土料理」を指す英語表現です。旅行や観光、飲食に関する記事や会話でよく使用されます。例えば、海外旅行先で現地の伝統的な食事を楽しむ時や、ある地域や国特有の料理について語る際に使われます。また、地域の文化や歴史を反映した料理を指すため、食文化の多様性や地域色を強調する文脈でも使えます。

Do you have any regional cuisine or local specialties?
「郷土料理や地元の特産料理はありますか?」

Do you have any traditional local dishes?
「郷土料理のようなものはありますか?」

"Regional Cuisine"は特定の地域や国が持つ食文化全体を指し、その地方特有の食材や調理法を含みます。一方、"Traditional Local Dish"は特定の地域で歴史的に作られてきた一つの料理を指します。例えば、日本旅行中に「Regional Cuisine」を話題にすると、日本全体の食文化(寿司、天ぷら、うどんなど)について話すことになりますが、「Traditional Local Dish」について話すと、特定の地域の伝統的な料理(例えば京都のゆば、北海道のジンギスカンなど)について話すことになります。

Mika

Mikaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 10:41

回答

・local cuisine

「郷土料理」は英語で"local cuisine"や"regional dish"と言います。

"local"は、「〔広域に渡らない〕ある地域の、特定の場所の、現地の、地元の、地場の」という意味です。

"local"は、[lóukəl]です。ローカルと言ってしまいがちですが、最初の母音は二重母音、2つ目の母音はあいまい母音なので、ローカルよりもロウクルという感じです。

"cuisine"は、「料理、食事」という意味で、発音は[kwizíːn]でアクセントは後ろにあります。

「郷土料理のはありますか?」とレストランなどで尋ねるときには、
"Do you have any dishes that are part of the local cuisine?"
"Do you have any regional dishes?"
などと言えます。

役に立った
PV2,099
シェア
ポスト