hamuhamu

hamuhamuさん

2023/04/03 10:00

リノベーション中だ を英語で教えて!

オンラインレッスン中に、講師に騒音が聞こえていないか不安だったので、「リノベーション中なので騒音が出てすみません」と言いたいです。

0 742
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/04 00:00

回答

・Under renovation
・Currently being renovated.
・In the process of remodeling

I apologize if there's any noise, my place is currently under renovation.
音が出ているかもしれませんが、私の家は現在リノベーション中なので、ご了承ください。

「Under renovation」は英語で「改装中」や「修理中」という意味を持つ表現です。建物や部屋、店舗などが現在、改装や修理を行っている状態を指します。この言葉は、営業停止や利用制限を伝えるためによく使われます。例えば、ホテルの一部の部屋が改装中で利用できないときや、店舗が改装のために一時的に閉店しているときなどに「We're currently under renovation」と表現します。

I apologize for any noise, my place is currently being renovated.
申し訳ありません、私の場所は現在リノベーション中なので騒音が出ています。

I'm sorry if there's any noise, we're in the process of remodeling.
リモデリング中なので、何か音がするかもしれません、ごめんなさい。

両方とも建物や部屋などが改装中であることを表していますが、微妙な違いがあります。「Currently being renovated」は一般的に大規模な改装を指し、構造的な変更や全体的な更新が含まれます。「In the process of remodeling」はより具体的で、特定の部分や特定の機能を改善するための改装を指すことが多いです。例えば、キッチンやバスルームの改装など。どちらも日常的に使われ、使い分けは主に改装の規模や目的によります。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 00:00

回答

・Under renovation
・Currently being renovated
・Undergoing renovation

I apologize if there's any noise, my place is currently under renovation.
現在リノベーション中なので、騒音が出ていたら申し訳ありません。

「Under renovation」は「改装中」や「修理中」を意味する英語のフレーズです。建物、部屋、店舗などが現在、修繕や改装を行っていて利用できない状態を示す時に使われます。ホテルの一部が改装中で利用できないときや、長期間休業して店舗のリニューアルを行っている時などに「現在、~は改装中です(~ is under renovation)」と表現します。また、ウェブサイトのリニューアル時にも使えます。

I'm sorry if there's any noise, my place is currently being renovated.
すみません、騒音があるかもしれません。私の場所は現在リノベーション中です。

I'm sorry if there's any noise, my house is currently undergoing renovation.
申し訳ありませんが、私の家は現在リノベーション中なので騒音が出ているかもしれません。

"Currently being renovated"と"Undergoing renovation"の両方とも、何かが改装中であることを指しています。両方とも同じ意味で、日常的に使い分ける特別なルールはありません。一方、「currently being renovated」は現在進行形を強調していて、その瞬間に改装が行われていることを強調します。一方、「undergoing renovation」は改装が進行中であるという事実を示すだけで、よりフォーマルな印象を与えるかもしれません。しかし、これらは微妙な違いであり、ほとんどの場合、ネイティブスピーカーはこれらを同等に使います。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/12 10:16

回答

・ongoing renovation

リノベーション中は英語でongoing renovationです。
ongoing~で進行中の~~という意味があります。

質問者さんの状況を英語にすると、
"I apologize for any noise caused by the ongoing renovation at my house."や、
"I'm sorry if there's any noise due to the ongoing renovation at my house."

ということができます。参考になれば幸いです(^^)

役に立った
PV742
シェア
ポスト