Oguriさん
2023/04/03 10:00
すぐに見直しなさい を英語で教えて!
子どもが学校のテストで正解が少なかった時に「間違った問題はすぐに見直しなさい」は英語でなんと言いますか?
回答
・Revise it immediately.
・Review it right away.
・Get on that revision pronto.
Revise the questions you got wrong immediately.
間違えた問題はすぐに見直しなさい。
「Revise it immediately.」は「すぐに見直してください。」という意味です。このフレーズは、作業の修正や文章の改善など、何かを直ちに改めることを要求するときに使われます。例えば、上司が部下に対して報告書の内容に問題があると感じた場合、この表現を使って修正を求めることができます。強い調子で、至急の対応を求めるニュアンスが含まれています。
Review your mistakes right away.
「間違いはすぐに見直しなさい。」
You made many mistakes on your school test, so get on that revision pronto.
学校のテストでたくさん間違えたから、すぐに見直しなさい。
「Review it right away」は、よりフォーマルな状況やビジネスのコンテキストで使用され、即座に何かを見直すように指示または要求します。一方、「Get on that revision pronto」はカジュアルな状況で使われることが多く、急いで何かを見直すように促します。Prontoはスペイン語で「すぐに」という意味で、英語では非公式な表現として使われます。
回答
・Review it right away.
・Take a look at it immediately.
・Check it over straight away.
Review your incorrect answers right away.
間違った問題はすぐに見直しなさい。
「Review it right away」は「すぐにレビューしてください」または「すぐに確認してください」という意味です。このフレーズは、特定のもの(ドキュメント、プレゼンテーションなど)を直ちに見直すように求めるときに使われます。仕事や学校の状況でよく使われ、何かを急いでレビューまたは確認する必要があるときに便利です。例えば、上司が部下に対して重要な資料を直ちに確認するように指示する場合などに使えます。
Take a look at the questions you got wrong immediately.
「間違えた問題はすぐに見直しなさい。」
Check it over straight away if you got many questions wrong on your school test.
学校のテストで多くの問題を間違えたなら、すぐに見直しなさい。
"Take a look at it immediately"は即座に何かを見ることを指示する表現で、詳細なチェックや検討を必要としない場合に使われます。一方、"Check it over straight away"はより詳細なレビュー、分析、または検討を求める場合に使われます。例えば、文章の校正、契約書の確認などが該当します。
回答
・review the questions you got wrong
・go over the questions
「テストで間違えた問題はすぐに見直ししなさい」と子供に言いたい場合、英語で「Review the questions you got wrong on the test right away」と言うことができます。
また、「Review」の代わりに「Go over」を使うこともできます。「Go over」は、「再度見直す」という意味があります。
例えば、「Go over the questions you missed on the test as soon as possible」と言えば、「テストで間違えた問題は早めに再度見直しなさい」という意味になります。
参考になれば幸いです。