yumeko

yumekoさん

2023/04/03 10:00

お土産です を英語で教えて!

友人宅に招待されたので「これ、お土産です」と言いたいです。

0 2,211
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/04 00:00

回答

・Here's a souvenir for you.
・I brought you a little something from my trip.
・I've got a memento for you from my travels.

I brought this as a souvenir for you.
これ、お土産に持ってきました。

「Here's a souvenir for you.」は、「これはあなたへのお土産です」という意味です。旅行先や特別なイベントから帰ってきたとき、自分が訪れた場所や体験したことを相手に伝えるために、お土産を渡す際に使います。これは親しい人への思いやりの表現で、特定の場所や体験を共有することでコミュニケーションを深めます。

I brought you a little something from my trip. It's a souvenir.
「これ、旅行のお土産に持ってきました。お土産です。」

I've got a memento for you from my travels. I thought you might like it.
「これ、私が旅行したときに買ってきたお土産だよ。気に入ってもらえるといいな。」

「I brought you a little something from my trip」は、旅行中に相手のために何か小さなものを買ってきたときに使います。親しい人へのカジュアルな表現で、そのアイテムは大きなものではなく、気持ちを示すものです。「I've got a memento for you from my travels」はより一般的で、旅行から持ち帰った記念品を相手に渡すときに使用します。これは、特定の場所や経験を思い出させるもので、より公式な状況でも使えます。

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/09 00:00

回答

・Here's a souvenir.
・I brought you a gift.
・I've got a little something for you.

Here's a souvenir for you.
これ、お土産です。

「Here's a souvenir.」は、直訳すると「これがお土産です」となります。旅行や出張から帰ってきた際に、自分が訪れた場所の特産品や記念品を友人や家族、職場の人々に渡すときに使います。また、友達が訪ねてきたときにその地元のお土産を渡す際にも使えます。このフレーズは、相手に何かを贈り物として提供する場面で用いることができます。

I brought you a gift. This is a souvenir for you.
これ、お土産です。あなたにプレゼントを持ってきました。

I've got a little something for you. It's a souvenir.
これ、ちょっとしたお土産です。

"I brought you a gift."は、誕生日パーティーや特別なイベントなど、ギフトを与えることが一般的な状況で使われます。その一方で、"I've got a little something for you."はよりカジュアルで、サプライズ的な要素が含まれています。小さなお土産や予期せぬプレゼントなどを渡す時に使います。また、こちらの表現の方が控えめで、相手を圧倒することなくプレゼントを渡すことができます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/06 08:10

回答

・This is a souvenir for you.
・This is a little gift for you.

「お土産です」は英語では This is a souvenir for you. や This is a little gift for you. などで表現することができると思います。

I went to Hawaii with my family last month. This is a souvenir for you.
(先月、家族でハワイに行ってきたの。お土産です。)

Actually, I went to Taiwan on an overseas business trip last week. This is a little gift for you.
(実は先週、海外出張で台湾に行ったんだよ。これお土産です。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,211
シェア
ポスト