kazuha

kazuhaさん

2023/02/13 10:00

綿密な計画をたてる を英語で教えて!

詳細な部分までしっかりと計画する、という時に「綿密な計画をたてる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,171
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 00:00

回答

・Make a detailed plan
・Plan meticulously
・Devise a comprehensive strategy

We need to make a detailed plan for our trip to ensure everything goes smoothly.
私たちの旅行がスムーズに進行するように、詳細な計画を立てる必要があります。

「Make a detailed plan」は、「詳細な計画を立てる」という意味です。プロジェクトやタスクがある時、その達成のために具体的なステップや行動を詳細に計画することを指します。ビジネスシーンでよく使われ、目標達成のためのスケジュール作り、費用計画、人員配置などを含むことがあります。また、個人のライフプランや旅行計画など、日常生活の中でも使える表現です。計画性が求められるさまざまなシチュエーションで使用できます。

I plan meticulously for my vacations to make sure I don't miss out on anything.
休暇のためには綿密な計画を立てて、何も見逃さないようにしています。

We need to devise a comprehensive strategy to tackle this project.
このプロジェクトに取り組むためには、綿密な計画を立てる必要があります。

「Plan meticulously」は、細部まで丁寧に計画することを指す。例えば、旅行の詳細なスケジュールを立てるときや、特定のプロジェクトを進行する際に使われます。一方、「Devise a comprehensive strategy」は、全体的な戦略や計画を立てることを表します。具体的な計画以上に全体的な戦略や目標に焦点を当て、それを達成するための大まかな手段を考える際に使われます。このフレーズはビジネスの文脈でよく使われます。どちらも計画を立てることを含むが、「Plan meticulously」は細部、「Devise a comprehensive strategy」は全体的な視野を強調します。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/31 15:37

回答

・map out

map out
英語で「map」というと「地図」という名詞が思いつくと思いますが、動詞で使われる場合は「地図を描く、作る」という意味があります。

そして「map out」という句動詞は「綿密に計画を立てる」「前もって計画する」という意味を持っています。

ここでの「out」は「完全に、徹底的に」という意味を持っています。たとえば、「spell out(スペルを書き出す、詳しく説明する)」という句動詞でも同じ意味で「out」が使われています。

日常生活で使われるほか、ビジネスシーンなどでも使われる表現です。

例文
I map out my plans.
(綿密な計画をたてる。)

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,171
シェア
ポスト