Mai started

Mai startedさん

2023/02/13 10:00

返品する を英語で教えて!

家に帰って確認したら同じセーターを持っていたので、「返品したい」と言いたいです。

0 272
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 00:00

回答

・Return an item
・Send it back
・Request a refund

I realized I already have the same sweater at home, so I'd like to return this one.
家に帰ってみたら同じセーターをすでに持っていたので、これを返品したいです。

「Return an item」は、商品を返品するという意味です。購入した商品に欠陥があったり、期待したものと違ったり、サイズが合わなかったりなどの理由で、店舗に商品を戻すことを指します。この表現は、主にショッピングやオンラインショッピングのコンテキストで使われます。例えば、オンラインで買った服がサイズが合わなかった場合、その服を返品する(Return an item)と言います。

I realized I have the same sweater at home, so I'd like to send it back.
家に帰って確認したら同じセーターを持っていたので、返品したいと思います。

I realized I already have the same sweater at home, so I'd like to request a refund.
家に帰ってみたら、同じセーターをすでに持っていたので、返金をお願いしたいです。

"Send it back"は商品やアイテムが欠陥があったり、期待に合っていない場合に使われます。これは商品を返品する行為を指しています。一方、"Request a refund"はお金を返してもらうための要求を指します。これは商品が不良だったり、サービスが満足できなかった場合などに使われます。これらのフレーズはよく一緒に使われますが、"Send it back"は物理的なアクションを、"Request a refund"は金銭的な要求を指します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/10 10:05

回答

・return

「返品する」は英語では return を使って表現することができます。

When I got home and checked, I have the same sweater, so I want to return it.
(家に帰って確認したら同じセーターを持っていたので、返品したい。)

Just to confirm, is it possible to return the cut-price bargains at a later date?
(確認なのですが、特価品は、後日返品することは出来ますか?)
※ cut-price bargains(特価品)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV272
シェア
ポスト