Rinさん
2025/06/24 03:22
セール品は返品不可ですか? を英語で教えて!
セールのものを返品したいのですが、英語なんというのですか?
回答
・Are sale items non-returnable?
・Do you accept returns on sale items?
「セール品は返品不可ですか?」という表現を2つご紹介します。
1. Are sale items non-returnable?
セール品は返品不可ですか?
non-returnable は「返品不可の」という意味の形容詞です。Are + 主語 + 形容詞の疑問文で、直接的に返品不可かどうかを尋ねる表現です。
例文
Are sale items non-returnable at this store?
この店ではセール品は返品不可ですか?
2. Do you accept returns on sale items?
セール品の返品は受け付けていますか?
こちらはより自然な表現で、セール品の返品を受け付けているか、を確認する際使えます。
accept は「受け付ける、承諾する」という意味で、returns は名詞で「返品」という意味です。on sale items で「セール品に関して」というニュアンスになります。
例文
Do you accept returns on sale items with a receipt?
レシート付きならセール品の返品は受け付けていますか?
どちらも「セール品は返品不可なのか、受け付けているか」を確認する表現として使えるので場面に応じて使い分けてみてください。
Japan