yu-ka

yu-kaさん

2024/04/16 10:00

不良品以外は返品交換できません を英語で教えて!

セール品を購入した時に「不良品以外は返品交換できません」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

0 193
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 15:58

回答

・We can’t accept returns or exchanges without defective products.

We can’t accept returns or exchanges without defective products.
不良品以外は返品交換できません。

return は「返却」「返品」などの意味を表す名詞ですが、「利益」という意味で使われることもあります。また、exchange は「交換」という意味を表す名詞ですが、「両替」「交流」などの意味も表せます。
※ defective は「欠陥のある」「不良のある」などの意味を表す形容詞です。

Sorry, we can’t accept returns or exchanges without defective products.
(申し訳ないんですが、不良品以外は返品交換できません。)

役に立った
PV193
シェア
ポスト