yu-kaさん
2024/04/16 10:00
不良品以外は返品交換できません を英語で教えて!
セール品を購入した時に「不良品以外は返品交換できません」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
0
322
回答
・We can’t accept returns or exchanges without defective products.
We can’t accept returns or exchanges without defective products.
不良品以外は返品交換できません。
return は「返却」「返品」などの意味を表す名詞ですが、「利益」という意味で使われることもあります。また、exchange は「交換」という意味を表す名詞ですが、「両替」「交流」などの意味も表せます。
※ defective は「欠陥のある」「不良のある」などの意味を表す形容詞です。
Sorry, we can’t accept returns or exchanges without defective products.
(申し訳ないんですが、不良品以外は返品交換できません。)
役に立った0
PV322