kanaeさん
2024/04/16 10:00
不良品以外は交換できません を英語で教えて!
家電量販店で、お客様に「不良品以外は交換できません」と言いたいです。
0
152
回答
・We can’t exchange items without defectives.
We can’t exchange items without defectives.
不良品以外は交換できません。
exchange は「交換する」「取り替える」などの意味を表す動詞ですが、「両替する」という意味も表せます。また、item は「品物」「商品」などの意味を表す名詞ですが「消費者側、お客様側からみた商品」というニュアンスがあります。
※ defective は「欠陥のある」「不完全な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「不良品」「欠陥品」などの意味を表せます。
I’m sorry. We can’t exchange items without defectives.
(申し訳ございません。不良品以外は交換できません。)
役に立った0
PV152