FUJISAKIさん
2023/02/13 10:00
負けず嫌い を英語で教えて!
絶対に負けを認めないので、「あの子は負けず嫌いだよ」と言いたいです。
回答
・competitive
・a sore loser
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「負けず嫌い」は英語で上記のように表現できます。
1. competitive
こちらの表現はいい意味合いで使います。
2. a sore loser
一方でこちらの表現は悪い意味合いで使います。
例文:
Because he never admits defeat, he is a sore loser.
彼は負けを認めないので、あの子は負けず嫌いだよ。
* admit defeat 負けを認める
(ex) Admit your defeat. It is sometimes important.
負けを認めなさい! ときには大切だよ。
My co-worker is very competitive, so he always works hard.
私の同僚はとても負けず嫌いなので、いつも熱心に仕事をしています。
少しでも参考になれば嬉しいです!