Vanessaさん
2023/02/13 10:00
表彰される を英語で教えて!
泥棒を捕まえたので、「彼はそれで警察から表彰されたんだって」と言いたいです。
回答
・To be commended
・To be honored
・To be recognized
He is to be commended by the police for catching the thief.
彼は泥棒を捕まえたので警察から表彰されるそうです。
「To be commended」は、賞賛されるべき、褒められるべき、称賛に値するなどといった意味を持つ英語のフレーズです。何かを良くやったり、素晴らしい行動をしたり、優れた成果を達成したりした人物や事柄を評価、賞賛する際に使います。例えば、「彼の努力は褒められるべきだ(His efforts are to be commended)」や、「その団体の活動は賞賛に値する(The organization's activities are to be commended)」のように使えます。
He was honored by the police for catching the thief.
「彼は泥棒を捕まえたので警察から表彰されたんだって。」
He got recognized by the police for catching the thief.
彼は泥棒を捕まえたので、警察から表彰されたんだって。
"To be honored"は賞や特別な認識を受けることを意味し、しばしば公式な状況で使用されます。例えば、賞を受賞したり、特別な功績を称えられたりする場合に使われます。一方、"to be recognized"は人々に自分の存在や功績を認識してもらうことを意味します。これは公式な状況だけでなく、日常的な状況でも使用されます。例えば、上司や同僚からの評価や認識を示す際に使われます。
回答
・be commended
・be honored
「表彰される」は英語では be commended や be honored などで表現することができます。
It seems that he was commended by the police for it.
(彼はそれで警察から表彰されたんだって。)
If this project succeeds, I will be honored definitely within the company.
(このプロジェクトを成功すれば、間違いなく私は社内で表彰されることになる。)
ご参考にしていただければ幸いです。