Georgianaさん
2023/02/13 10:00
爪のお手入れ を英語で教えて!
ネイルサロンで、スタッフに「爪のお手入れをしていただきたいのですが」と言いたいです。
回答
・Nail care
・Manicure
・Nail grooming
I would like to have a nail care service, please.
「爪のお手入れをしていただきたいのですが。」
ネイルケアは、爪や手指の健康と美しさを保つためのケアのことを指します。主に爪のクリーニング、爪磨き、カット、形状調整、爪皮のケア、保湿などが含まれます。ネイルサロンや美容院でプロのネイリストによる施術を受けることもありますが、自宅で行うケアも一般的です。また、爪の健康状態は体全体の健康状態を反映することもあるため、定期的なネイルケアは健康管理の一環とも言えます。特に手や指先の印象は、人に与える第一印象に大きく影響するため、ビジネスシーンやデート、パーティーなど、他人と接する機会が多い場面では特に重視されます。
I'd like to have a manicure, please.
マニキュアをお願いしたいのですが。
I would like to have a nail grooming, please.
「爪のお手入れをしていただきたいのですが。」
"Manicure"は一般的にネイルサロンや美容院でプロによって行われる、爪や手のケアを指します。カット、形状の調整、ネイルポリッシュの塗布などが含まれます。一方、"Nail grooming"は自宅で行う基本的な爪のケアを指し、爪を切る、ファイルするなどが含まれます。"Manicure"はしばしば美的な意味合いが強く、"Nail grooming"はより実用的な意味合いがあります。
回答
・do one's nails
・manicure one's nails
「爪のお手入れ」は英語では do one's nails や manicure one's nails などで表現することができます。
I would like you to do my nails.
(爪のお手入れをしていただきたいのですが。)
I will make a reservation for tomorrow at 16:00. Please manicure my nails.
(明日の16時に予約します。私の爪のお手入れをお願いいたします。)
ご参考にしていただければ幸いです。