Ettoreさん
2023/02/13 10:00
賃貸住宅 を英語で教えて!
転勤先に社宅がないので、「賃貸住宅を探します」と言いたいです。
回答
・Rental property
・Leased residence
・Rental housing
I'll look for a rental property since there's no company housing at my new work location.
転勤先に社宅がないので、賃貸住宅を探します。
レンタルプロパティは、所有者が他人に賃貸する不動産物件のことを指します。アパート、マンション、ハウス、商業ビルなどが該当します。所有者は賃料を収入源とし、物件のメンテナンスや管理も行います。この言葉は、賃貸物件を探す人、不動産投資をする人、不動産の仲介業者などが使うことが多いです。また、Airbnbのような短期間の貸出しもレンタルプロパティと呼べます。
I will look for a leased residence since there is no company housing at the new location.
新しい転勤先に社宅がないので、賃貸住宅を探します。
I will look for a rental housing since there's no company housing at my new work location.
転勤先に社宅がないので、賃貸住宅を探します。
"Leased residence"は通常、長期的な契約を指し、個々の住宅やアパートメントを指すことが多いです。たとえば、1年以上のリース契約を結んだ場合など。一方、"Rental housing"はより一般的な用語で、長期でも短期でも、あらゆる種類の賃貸住宅(アパート、コンドミニアム、家など)を指します。これはホテルやバケーションレンタルのような短期間の滞在も含むことがあります。したがって、その使用は主に文脈に依存します。
回答
・rental housing
・rented accommodation
「賃貸住宅」は英語では rental housing や rented accommodation などで表現することができます。
There is no corporate housing at the place where I will be transferred, so I will look for rental housing.
(転勤先に社宅がないので、賃貸住宅を探します。)
※ corporate housing(社宅)
I am looking for a rented accommodation because I consider moving.
(引っ越しを検討いるので賃貸住宅を探している。)
ご参考にしていただければ幸いです。