yuujiさん
2022/11/14 10:00
賃貸住宅 を英語で教えて!
持ち家ではないので、「賃貸住宅に住んでいます」と言いたいです。
回答
・Rental property
・Leased residential property
・Rental housing
I live in a rental property.
私は賃貸住宅に住んでいます。
レンタルプロパティは、所有者が賃貸しして収入を得るための不動産のことを指します。主に住宅、商業ビル、アパートなどが該当します。所有者は賃料収入だけでなく、レンタルプロパティの価値の増加による利益も得ることができます。例えば、観光地でのバケーションレンタル、学生向けの一室貸し、オフィススペースの賃貸など幅広いシチュエーションで使われます。
I live in a leased residential property.
私は賃貸住宅に住んでいます。
I live in a rental housing.
私は賃貸住宅に住んでいます。
Leased residential propertyは主にビジネスや法律の文脈で使われます。契約に基づき賃貸されている住宅物件を指す専門用語です。一方、"rental housing"はより一般的で、日常的な会話で頻繁に使われます。皮肉な事情、アパート、または賃貸家を指すカジュアルな言葉です。ネイティブスピーカーは、友人や家族との会話で"rental housing"を、不動産エージェントや弁護士との公式な会話では"leased residential property"を使用するでしょう。
回答
・rental house
「賃貸住宅」は英語で「rental house」(レンタルハウス)と言えます。
カタカナになっている通り、rental(レンタル)は借し
house(ハウス)は「家」と言う意味です。
使い方例としては
「I'm now living in a rental house, but I bought a room of apartment and move there next year」
(意味:今は賃貸住宅に住んでいますが、分譲マンションを買ったので来年には引っ越しをします)
このようにいうことができますね。