Ellaさん
Ellaさん
仲間 を英語で教えて!
2023/02/13 10:00
バイト先で、留学生に「私達は、一緒に仕事をする仲間だよ」と言いたいです。
2024/03/06 00:00
回答
・Comrade
・Teammate
・Fellowship
We are comrades, working together here.
「私たちはここで一緒に働く仲間、つまり同志なんだよ。」
「Comrade」は主に社会主義や共産主義の文脈で使われる英語の単語で、「仲間」や「同志」を意味します。一緒に労働したり、同じ目標や理想を共有する人々を指す言葉です。政治的な会議や集会などで、同じ思想を持つ人々を指して使われることが多いです。また、軍隊や戦場などでも使われ、共に戦う仲間を指すこともあります。政治的な呼びかけや、強い連帯感を示す場面で使用します。
We're teammates, we work together.
「私たちは仲間で、一緒に仕事をするんだよ。」
We are in fellowship, working together here.
「私たちはここで一緒に働く仲間、つまりフェローシップに所属しているんだよ。」
"Teammate"は主にスポーツやプロジェクトで一緒に働く仲間を指すのに対して、"Fellowship"は一般的に共同の目標や興味を共有するグループのメンバーを指します。"Teammate"はより具体的な共同作業を強調し、"Fellowship"は共感や精神的なつながりを強調します。例えば、サッカーのプレーヤーは他のプレーヤーを"Teammate"と呼び、教会の集まりのメンバーは"Fellowship"と呼びます。
Sayaka
2023/03/12 07:35
回答
・friend
・fellow
「仲間」は英語では friend や fellow などで表現することができます。
We are friends who work together. Let me know if you have any trouble.
(私達は、一緒に仕事をする仲間だよ。困ったことがあったら教えてね。)
We are fellows. We never betray our fellows. That's our law.
(俺たちは仲間だ。俺たちは仲間を決して裏切らない。それが俺たちの掟だ。)
ご参考にしていただければ幸いです。
Ken