Angelica

Angelicaさん

Angelicaさん

前者・後者 を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

2つの案を提示されたので、「前者に賛成です」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 00:00

回答

・The former / The latter
・The first mentioned / The last mentioned
・The former / The latter

I prefer the former.
「前者の方がいいです。」

「The former」と「The latter」は、2つの選択肢や事項を挙げたあとに、それぞれを参照するための英語の表現です。「The former」は最初に挙げたものを、「The latter」は後に挙げたものを指します。たとえば、「Would you like tea or coffee? I prefer the latter.」という文では、「the latter」は「coffee」を指します。これらの表現は、特に文書やフォーマルな会話でよく使われます。

I agree with the first mentioned.
私は最初に提案された案に賛成です。

I prefer the former.
私は前者を好む。

"The first mentioned / The last mentioned" と "The former / The latter" は、前に述べた二つのアイテムや人物を参照する際に使います。しかし、"The former / The latter" はよりフォーマルなコンテキストや書き言葉でよく使われます。一方、"The first mentioned / The last mentioned" は、話の流れの中で何かを指す時や、より長いリストから特定のアイテムを指すときによく使われます。また、時間が経過した後に初めてアイテムを参照する場合にも便利です。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/09 10:19

回答

・the former
・the latter

前者はthe former
後者はthe latterで表現出来ます。

former"は"前の、元の"
latterは"遅い、遅れた"という意味を持ちます。

Two proposals were presented and I am in favor of the former.
『2つの案を提示されたが、私は前者に賛成です』

The latter presentation was more engaging for me.
『私には後者のプレゼンの方が魅力的でした』

ご参考になれば幸いです。

0 1,314
役に立った
PV1,314
シェア
ツイート