Liamさん
2023/02/13 10:00
先攻・後攻 を英語で教えて!
野球の試合などで先に攻める時に「先攻」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・First move / Second move
・First strike / Counterstrike
・Offense / Defense
We're batting first in the game today.
「今日の試合では我々が先攻です。」
「First move / Second move」は一般的にゲームやスポーツ、戦略的な状況で使われる表現です。具体的には、プレイヤーが行う最初の行動を「First move」、その次に行う行動を「Second move」と表現します。また、これらの表現は恋愛の文脈でも使われ、誰かにアプローチ(First move)した後の行動(Second move)を指すこともあります。そのため、戦略的な意思決定、競争、対話、交渉などのシチュエーションで使用されます。
野球の試合で先に攻めることを「先攻」と言いますが、これは英語では first strike と言います。
野球で「先攻」と言う時、英語ではそれをbatting firstと呼びます。
"First strike"と"Counterstrike"は主に軍事や戦闘の文脈で使われる。"First strike"は先制攻撃を、"Counterstrike"は反撃を指す。一方、"Offense"と"Defense"はより幅広い文脈で使われ、スポーツ、法律、戦略などで攻撃と防御を指す。"Offense"は積極的な行動、"Defense"は保護的な行動を示す。日常会話では、これらの用語は比喩的にも使われる。
回答
・bat first
・field first
①bat first
例文:Which first are we gonna do?? bat first??
=俺ら先行後攻どっち? 先行?
②fielding first
例文:We take the field first.
=私たちのチームが後攻になります。
*英語ではもしかしたらスポーツによって表現は変わるかもしれませんね。
「何が先か」を表現することがあります。
もしサーブがある競技なら「serve first」と言うことがあります。
なので日本語のような言葉は難しかもしれません。