Alma

Almaさん

2023/02/13 10:00

潜在看護師 を英語で教えて!

看護師の資格は持っているが、看護師として働いていないので、「私は潜在看護師です」と言いたいです。

0 444
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 00:00

回答

・Potential Nurse
・Prospective Nurse
・Future Nurse

I'm a licensed nurse, but I'm currently not practicing, so I consider myself a potential nurse.
「私は看護師の資格は持っていますが、現在は実際に看護師として働いていないので、潜在的な看護師と考えています。」

「Potential Nurse」とは、看護師になる可能性を持つ人、つまり看護師を目指している学生や、看護師としての資格を取得するための教育や訓練を受けている人を指す言葉です。使えるシチュエーションは、例えば看護学校の入試の面接や、看護師求人の募集などで使われます。また、看護師になる可能性を秘めた人々への支援や教育プログラムを説明する際にも使用されます。

I am a prospective nurse.
私は潜在的な看護師です。

I'm a qualified nurse, but not currently practicing, so I guess you could say I'm a 'future nurse'.
「私は看護師の資格を持っていますが、現在は実際には働いていません。だから、「未来の看護師」とでも言えるかもしれませんね。」

"Prospective nurse"と"future nurse"は似たような意味を持つが、微妙な違いがあります。"Prospective nurse"は、看護学校や看護プログラムに入学する予定の人、または、既に入学しているがまだ卒業していない人を指します。一方、"future nurse"はより広い意味を持ち、子供が大人になって看護師になりたいと思っている場合や、現在別の職業についているが看護師に転職を考えている大人など、将来的に看護師になることを目指している全ての人を含みます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/24 12:36

回答

・latent nurse

「潜在看護師」は英語では latent nurse と表現することができると思います。

I am a latent nurse. I would like to work as a nurse again someday.
(私は潜在看護師です。いつかは看護師として働きたいと思っています。)

I want to create an attractive workplace from the perspective of latent nurses.
(潜在看護師の方々から見て魅力的な職場を作りたいと思っています。)
※ perspective(視点、観点、価値観、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV444
シェア
ポスト