sakiさん
2024/09/26 00:00
看護師になるための資格や教育はどのようなものが必要ですか
学会で、看護師に「看護師になるための資格や教育はどのようなものが必要ですか」と言いたいです。
回答
・Qualification and education
・Requirement
1. Qualification and education
qualificationは「資格」、educationは「教育」です。
What sort of education or qualifications do I need in order to be hired as a nurse?
看護師になるための資格や教育はどのようなものが必要ですか?
「どのような資格や教育」と聞きたい場合 sort「種類」という意味の単語を使って What sort of qualification and education 「どんな種類の資格と教育」と表現します。 そこに do I need in order to be hired as a nurse?「看護師になるために必要ですか?」をくっつけます。
in order to 〜は「〜するために」という意味なので in order to be hired as a nurseは「看護師として雇われるために」=「看護師になるために」となります。
2. Requirement
1番よりも少しシンプルな聞き方になります。requirementは「必要条件」という意味の単語です。
What would be the requirements to become a nurse?
看護師になるための必要条件は何ですか?
requirement は資格や教育なども意味として含んでおり、what would be the requirements? 「必要条件は何ですか?」と聞くことによってどんな資格や教育が必要なのかを聞くことができます。そこへTo不定詞を使い、to be become a nurse 「看護師になるために」をくっつけると what would be the requirements to become a nurse?「 看護師になるための必要条件は何ですか?」という文になります。
学校でどのクラスを受ける必要があるか聞きたい場合は
What courses are you required to take if I want to become a nurse?
看護師になるためにどのクラスを受ける必要がありますか?
と聞くこともできます。
回答
・What qualifications and education are required to become a nurse?
「看護師になるための資格や教育はどのようなものが必要ですか。」は上記のように表現します。
上記の「~are required」は「~が必要です」という意味です。
英語で相手に具体的なものや情報、内容を知りたい時は「What」を使います
qualification =資格
education = 教育
看護師 = nurse
例文:
Excuse me nurse, what qualifications and education are required to become a nurse?
すみません看護師さん、看護師になるための資格や教育はどのようなものが必要ですか。
関連する質問
- 看護師になることが子供のころからの夢 を英語で教えて! このプロジェクトにはどのような人材が必要ですか? を英語で教えて! 病院内での看護師のシフトはどのように組まれていますか を英語で教えて! 注射が苦手な患者に対して、看護師はどのように対応しますか を英語で教えて! どのようなサポートが必要ですか? を英語で教えて! 生態系はどのようなものですか? を英語で教えて! リラックスするために、特別なサポートが必要ですか を英語で教えて! その問題を解決するために何が必要ですか? を英語で教えて! 就労ビザを申請するために何が必要ですか? を英語で教えて! どんな資格が必要ですか? を英語で教えて!