Lucasさん
2023/02/13 10:00
先行販売 を英語で教えて!
ファンクラブに入っているので、「チケットが先行販売されるんです」と言いたいです。
回答
・Presale
・Advanced sale
・Early bird sale
The tickets are going on presale because I'm in the fan club.
私はファンクラブに入っているので、チケットが先行販売されるんです。
プリセールは、商品やサービースが一般に発売される前に特定のグループや人々に対して早期に提供されることを指します。主に新製品の登場やコンサート、スポーツイベント等のチケット販売において、一部の顧客に対して先行して購入の機会を提供することがあります。これにより、事前に需要を見込むことができ、一方で顧客は人気商品やイベントのチケットを確実に手に入れることができます。
Since I'm in the fan club, I get access to advanced ticket sales.
私はファンクラブのメンバーなので、チケットの先行販売にアクセスできます。
I get access to the early bird sale because I'm in the fan club.
ファンクラブに入っているので、チケットが先行販売されるんです。
"Advanced sale"は、商品やチケットが一般的に市場で発売される前に特定の人々に先行して販売されることを指します。これは、メンバーシップの特典やプロモーションなどによく使用されます。
一方、"Early bird sale"は、特にイベントや会議のチケット販売でよく使われ、早期に購入すると割引価格になるプロモーションを指します。"早い者勝ち"の意味合いがあり、早期購入者に対するインセンティブを提供します。
両者の主な違いは、"advanced sale"が特定の人々を対象としているのに対し、"early bird sale"は誰でも対象となる点です。
回答
・pre sale
・advance sale
「先行販売」は英語では pre-sale や advance sale などで表現することができます。
Tickets are pre sold only to fan club members.
(ファンクラブ会員にだけ、チケットが先行販売されるんです。)
I desperately need tickets, so I'm always looking for information on advance sales.
(どうしてもチケットがほしいので、常に先行販売に関する情報を探している。)
※desperately(どうしても、やけくそになって、など)
ご参考にしていただければ幸いです。