
jisさん
2025/04/01 10:00
先行き不透明です を英語で教えて!
未来が読めない「先行き不透明なんだ」は英語で何と言いますか?
回答
・Can’t see the future
・Feel uneasy about the future
1. Can’t see the future
先行き不透明です
「〜できない」という意味の can’t (cannotの省略形)と、「見る」という意味の動詞 see、「将来」という意味の名詞 future を使って、can’t see the future で「将来が見えない」=「先行き不透明」と表すことができます。
例文:
Unfortunately, we can’t see the future.
残念ながら、先行き不透明なんだ。
「残念ながら」は英語で、unfortunately と言います。
2. Feel uneasy about the future
先行き不透明です
そのほかにも、「〜と感じる」という意味の動詞 feel と、「不安な」「そわそわする」と言った意味の形容詞 uneasy を使って「先行き不透明」を表せます。「主語 + feel/feels uneasy about 〜」で「主語は〜について先行き不透明と感じる」となるので、「〜」部分には「将来」という意味の the future を当てはめましょう。
例文:
Well, we feel uneasy about our future.
う〜ん、僕たちは将来について先行き不透明なんだ。

質問ランキング

質問ランキング