muto

mutoさん

2025/06/05 10:00

先行き不透明 を英語で教えて!

今後どうなるか分からない不安を表す時に使いたいです。

0 163
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/10 12:41

回答

・The outlook is uncertain.

「先行き不透明」は、上記のように表せます。

outlook : 眺め、景色、見通し、先行き、展望(名詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。

uncertain : 不確かな、不透明な、確信のない(形容詞)
un- は「反対」や「否定」といった意味を表す接頭辞になります。
例)unhappy(不幸せな)

例文
The outlook is uncertain. You should change jobs.
先行き不透明だな。転職した方がいいよ。

※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
(shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスです)

役に立った
PV163
シェア
ポスト