aimi

aimiさん

2023/02/13 10:00

水上競技 を英語で教えて!

競泳や水球など水の上や水中で行う競技を指す時に「水上競技」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 368
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/03/05 00:00

回答

・Water Sports
・Aquatic Sports
・Water-based Competitions

水泳や水球のような水上や水中で行われる競技は「Water Sports」と呼ばれます。

「ウォータースポーツ」は、海や湖、川などの水上で行うスポーツ全般を指します。サーフィン、ウィンドサーフィン、カヤッキング、ウォータースキー、ダイビングなどが含まれます。夏季のレジャーや旅行でのアクティビティとしてよく楽しまれます。また、オリンピックや各種大会で競技として行われることもあります。ウォータースポーツは、体力向上やリフレッシュ、自然との触れ合いなどを求めて行う人も多いです。

In English, sports like swimming and water polo that are performed on or in water are called aquatic sports.
英語では、水泳や水球のように水の上や水中で行われるスポーツを「アクアティックスポーツ」と言います。

英語では、競泳や水球のように水の上や水中で行われる競技は「Water-based Competitions」と呼ばれます。

"Aquatic Sports"と"Water-based Competitions"は、水上で行われる活動を指す言葉ですが、使用状況やニュアンスには違いがあります。"Aquatic Sports"は、スポーツの一種として行われる水泳、ダイビング、ウォーターポロなどの水上スポーツ全般を指します。一方、"Water-based Competitions"は、水上で行われるあらゆる競技を指します。これは競泳だけでなく、カヌーやボートレース、サーフィン大会なども含みます。したがって、その日常的な使い方は、特定のスポーツについて話しているか、それとも一般的な水上での競争について話しているかによります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/25 13:26

回答

・water sports
・aquatic sports

「水上競技」は英語では water sport や aquatic sports などで表現することができます。

I've never done water sports before, so this is my first experience.
(水上競技はやったことがないのでこれは初めての経験です。)

Aquatic sports are popular in my country, so I have some experience.
(私の国では水上競技が人気なので、ある程度の経験はあります。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV368
シェア
ポスト