ruiさん
2023/02/13 10:00
常習になる を英語で教えて!
寝る前にスマホを見るようになったので、「それが常習になった」と言いたいです。
回答
・Become a habit
・Turn into a routine
・Become second nature
Looking at my phone before bed has become a habit.
寝る前にスマホを見ることが習慣になりました。
「Become a habit」とは、ある行動や思考が習慣化する、つまり自然と身についてしまうという意味です。日常生活の中で、特定の行動を繰り返すことでそれが自然と身についてしまい、意識せずともその行動を行うようになる状態を指します。例えば、毎朝コーヒーを飲むことが「習慣になる」や、運動を毎日行うことが「習慣になる」など、良い習慣だけでなく、悪い習慣としても使われます。
I've turned looking at my phone before bed into a routine.
寝る前にスマホを見ることが日常の習慣になりました。
Looking at my phone before bed has become second nature to me.
寝る前にスマホを見ることが私にとって第二の性質になってしまった。
"Turn into a routine"は、特定の行動が習慣化し、定期的に行われるようになることを指します。例えば、ジムに毎日行くことがルーティン化したという場合などに使います。一方、"Become second nature"は、ある行動が非常に自然で努力を必要としないほど身についたという意味です。例えば、毎日の運転が第二の本能となるなどという場合に使います。
回答
・become habitual
habitual
「habitual」は「常習的な」「習慣的な」という意味をもつ英単語で、ご質問にあるニュアンスを伝えるにはぴったりではないかと思います。名詞形の「habit(個人の)癖、習慣」という単語もよく使われますので、合わせて覚えておくと便利です。
例文
It became habitual.
(それが常習になった。)
ちなみに、犯罪などを何度も繰り返す人を「常習犯」と言いますが、こちらも「habitual criminal」という言葉で表現されます。
以上、ご参考になれば幸いです。