tutomu

tutomuさん

tutomuさん

笑えない を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

外見を揶揄して笑っているので、「私は笑えない」と言いたいです。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/04 00:00

回答

・No laughing matter
・Not a laughing matter
・Nothing to joke about

This is no laughing matter, I'm not amused by your jokes about my appearance.
これは笑い事ではない、私の外見を揶揄するあなたの冗談に私は笑えない。

「No laughing matter」は、「笑い事ではない」や「冗談にできない」という意味を持つ英語の成句です。深刻な状況や重要な問題に対して使われ、軽視や冗談扱いすることが適切でないことを強調します。例えば、重大な犯罪、深刻な健康問題、厳粛な会議など、笑い飛ばしてはいけないシチュエーションで使われます。また、誰かが問題を軽視したり冗談にしていた場合、その人を戒める表現としても使えます。

This isn't a laughing matter for me.
「これは私にとって笑える問題ではない。」

My appearance is nothing to joke about. I'm not laughing.
「私の外見は笑いものじゃない。笑えないよ。」

"not a laughing matter"と"nothing to joke about"は概ね同じ意味で、何かが真剣であること、軽視すべきでないことを強調します。ただし、微妙なニュアンスの違いがあります。

"not a laughing matter"はより一般的で、誰もが笑うべきでない状況や問題を指します。一方、"nothing to joke about"は特定の人が不適切なジョークをしたときや、あるいはその可能性があるときに使われます。この表現は、特定の問題を軽く見てはいけないというメッセージを強く伝えます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/23 07:49

回答

・can't laugh
・not funny

「笑えない」は英語では can't laugh や not funny などを使って表現することができると思います。

I can't laugh about making fun of other people's appearances.
(外見を揶揄するなんて、私は笑えない。)
※ make fun(揶揄する、笑いものにする、など)

Personally, I find his jokes discriminatory, so it’s not funny.
(個人的に、彼のジョークは差別的だと思うので、笑えない。)
※ discriminatory(差別的な、偏見のある、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 827
役に立った
PV827
シェア
ツイート