Shimizuさん
2020/09/02 00:00
システムが落ちた を英語で教えて!
お客様からクレームが多く入ったので、「システムが落ち、障害が生じたためでした」と言いたいです。
回答
・The system crashed.
・The system went kaput.
We got a lot of complaints because the system crashed, causing a disruption.
クレームがたくさん来たのは、システムがクラッシュして障害が生じたからです。
「The system crashed」は主にコンピューターや電子機器のシステムが突然停止や故障を起こし、その機能が全くまたは部分的に作動しなくなった状況を指す表現です。具体的な使われ方としては、ソフトウェアのバグ、ハードウェアの故障などの理由でパソコンのシステムが中断・ダウンした時や、ウェブサイトが予期せぬエラーでアクセス不能になった時などに用いられます。
We received a lot of complaints because the system went kaput.
非常に多くのクレームが寄せられたのは、システムが故障し、障害が発生したからです。
"The system crashed"は、コンピュータなどのシステムが機能停止したときに使われる一般的な表現です。公式の会議やビジネスの文脈で使われます。一方、"The system went kaput"はもっとカジュアルで、親しみやすい表現です。"kaput"は、物事が誤って機能停止したとき、または必要以上に古くなったときに使われます。これは友人との会話や非公式の状況でよく使われます。
回答
・System down
システムが落ちたはSystem downで表現出来ます。
be down で"ダウンしている"
go downは"ダウンする"という意味を持ちます。
The site could not be accessed due to a system going down and an outage.
『システムが落ち、障害が生じたためサイトにアクセスが出来ませんでした』
The system has gone down and we need to determine the cause as soon as possible.
『システムが落ちたので早急に原因の究明をしないといけない』
ご参考になれば幸いです。