Hamanatsu

Hamanatsuさん

2023/02/13 10:00

活動範囲が広がる を英語で教えて!

定年退職後、時間を気にせずいろんなことに挑戦できるようになったので「活動範囲が広がりました」と言いたいです。

0 1,057
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/01 00:00

回答

・Broadening one's horizons
・Expanding one's reach.
・Branching out

After retirement, I was able to challenge myself in various ways without worrying about time, which really broadened my horizons.
定年退職後、時間を気にせずいろんなことに挑戦できるようになったので、本当に活動範囲が広がりました。

「Broadening one's horizons」は「視野を広げる」という意味で、知識や経験を増やすことで見方や考え方を広げることを指します。新しい分野に挑戦したり、異なる文化に触れたりすることにより達成されることが多いです。使えるシチュエーションとしては、新たな趣味を始めた時や留学・海外旅行で新しい経験をした時、新しい仕事やプロジェクトに取り組む時など、自分の経験や知識が増える場面で用いられます。

Since retiring, I've been able to expand my reach by challenging myself with various activities without worrying about time.
定年退職してから、時間を気にせずにいろんな活動に挑戦することで、私の活動範囲を広げることができました。

After retiring, I've been branching out and trying all sorts of new things without worrying about time.
定年退職後、時間を気にせずいろんな新しいことに挑戦して、活動範囲が広がりました。

"Expanding one's reach"は、既存の領域や能力を広げるという意味で、ビジネスの成長、フォロワーの増加などに使われます。一方、"Branching out"は新しい領域や興味に進出するという意味で、新しい趣味やキャリアの変更などに使われます。前者は既存の範囲を拡大すること、後者は新たな方向に進出することを指します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/02 10:10

回答

・extend the scope of one's activities
・widen one's field of operations

「活動範囲が広がる」は英語では extend the scope of one's activities や widen one's field of operations などで表現することができると思います。

After retirement, I was able to challenge various things without worrying about time, so I extended the scope of my activities.
(定年退職後、時間を気にせずいろんなことに挑戦できるようになったので、活動範囲が広がりました。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,057
シェア
ポスト