sachi

sachiさん

2023/02/13 10:00

奥が深い を英語で教えて!

料理は奥が深いと言いたいです

0 368
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 00:00

回答

・There's more than meets the eye.
・It's not as simple as it seems.
・There's a lot more beneath the surface.

When it comes to cooking, there's more than meets the eye.
料理に関しては、一見して理解できるもの以上の奥深さがあります。

「There's more than meets the eye.」は、「見た目以上のものがある」「一見しただけではわからない深い意味や価値がある」というニュアンスを持つ英語の表現です。人の性格や能力、物事の本質や事態の真相など、表面的な印象だけで判断せず、より深く理解することの重要性を示す際に使われます。例えば、人の外見だけでなく内面を評価するときや、ある事象や状況を深く掘り下げて考えるときなどに使えます。

Cooking is not as simple as it seems.
料理は見かけほど簡単ではありません。

Cooking may seem simple, but there's a lot more beneath the surface.
料理は単純に見えるかもしれませんが、その奥にはもっと深いものがあります。

"It's not as simple as it seems"は、物事が見た目以上に複雑であることを表すフレーズです。例えば、ゲームや問題などが一見簡単そうに見えるけれど、実際には難易度が高いことを説明する際に使います。一方、"There's a lot more beneath the surface"は、物事の表面的な部分だけでなく、深層にも重要な要素があることを示し、より抽象的な概念や感情的な状況に対して使われます。例えば、人の感情や物語の背後にある深い意味を説明する際に使う表現です。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/11 21:48

回答

・deep
・profound

deep
「奥が深い」は英語で「deep 」と表現することができます。
以下にご紹介する「profound」と比べるとややカジュアルなニュアンスがありますが、十分伝わります。

profound
「profound」も「奥が深い」ということを表現できます。ほかにも「深遠な」「核心をついている」「考え深い」といった意味もあります。

例文
Cooking is deep.
(料理は奥が深い。)

Cooking is profound.
(料理は奥が深い。)

以上、ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV368
シェア
ポスト