Mikiha

Mikihaさん

2023/02/13 10:00

運転代行 を英語で教えて!

居酒屋で、友達に「運転代行を呼ぼう」と言いたいです。

0 1,894
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/29 00:00

回答

・Designated driver
・Driving service
・Chauffeur service

Let's call for a designated driver.
「運転代行を呼ぼう。」

デザイネイテッドドライバーは、飲酒するグループの中で運転を担当し、飲酒しない人のことを指します。これは、飲酒運転を防ぐための一環で、特にパーティーや飲み会などの場面で使われます。例えば、「今夜は私がデザイネイテッドドライバーだから、飲まない」といった具体的な使い方があります。また、自ら進んでデザイネイテッドドライバーとなる事で、仲間の安全を守るという責任感を持つことが求められます。

Let's call a designated driver service.
「運転代行を呼ぼう。」

Let's call for a chauffeur service.
「運転代行を呼ぼう」

"Driving service"は一般的にタクシーサービスや配車サービス(UberやLyftなど)を指し、特定の目的地まで乗客を運ぶサービスです。それに対して"Chauffeur service"は、プロの運転手が乗客の需要に応じて運転する高級なサービスを指します。特別なイベントやビジネスミーティングなど、よりフォーマルな状況で使用されます。運転手は一日中利用可能で、乗客のスケジュールに従って移動します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/25 08:06

回答

・chauffeur service
・designated driver service

「運転代行」は英語では chauffeur service や designated driver service などで表現することができます。

We are drinking already, so let's call a chauffeur service.
(もう全員飲んでるから、運転代行を呼ぼう。)

I often drink around here, so I sometimes use a designated driver service.
(私はよくここら辺で飲むので、たまに運転代行を利用します。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,894
シェア
ポスト