NATSU

NATSUさん

2020/09/02 00:00

コツをつかむ を英語で教えて!

どうしたら英語力が伸びるかが分かった時に「英語学習のコツをつかんだ。」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 454
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 00:00

回答

・Get the hang of it.
・Catch on.

I've gotten the hang of learning English.
英語学習のコツをつかんだ。

「Get the hang of it」は「~に慣れる」「~を覚える」などという意味で、新たなスキルを習得し始めて、少しずつ上達してきた状態を表現する際に使われます。または、初めて触れたことや困難な課題に対して、やり方が理解できてきた/操作になれてきたときにも使えます。「この新しい仕事もGet the hang of itするまで時間がかかるだろう」といった具体的な使用例があります。

I've finally caught on to the knack of learning English.
ついに英語学習のコツをつかんだ。

"Get the hang of it"はある特定の技術や能力を身につけ、理解し始めることを指します。新しいスキルやタスクを学び始めた時や、初めて何かに挑戦する時に使います。

一方、"catch on"はより広範で、トレンドや概念、アイデアを理解し、受け入れることを意味します。また、特定の情報や状況を理解することも含みます。たくさんの人々が新しい傾向や流行を理解し始める時や、人々が何かを気づき始めた時に使用されます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/09 09:52

回答

・get the hang of
・learn the secret to

コツをつかむ はget the hang of/learn the secret toで表現出来ます。

get the hang ofは"〜のコツを掴む、〜がわかる、〜ができるようになる"
learn the secret toは"秘訣を学ぶ"という意味を持ちます。

Now that I got the hang of learning English, I enjoy studying even more.
『英語学習のコツをつかんだので、勉強するのが一段と楽しくなった』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV454
シェア
ポスト