takumi

takumiさん

2023/02/13 10:00

やはりそうか を英語で教えて!

「思った通りだ」という意味の「やはりそうか」「やっぱりね」という言葉の「やはりそうか」を英語で聞きたいです。

0 1,305
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/29 00:00

回答

・So it is, after all.
・I thought so.
・Just as I suspected.

So it is, after all.
「やはりそうか。」

「So it is, after all」は、「やはりそうだったのか」という意味を持つ英語表現です。これまで疑問に思っていたことや、予想していたことが実際に確認できたときに使います。例えば、噂や予想が正しかったことが確定したときや、疑っていたことが事実だったことが明らかになったときなどに使われます。

I thought so.
「やはりそうか。」

Just as I suspected, you've been eating my cookies again.
「やはりそうか、また私のクッキーを食べていたのね。」

「I thought so」は日常的な会話でよく使われ、自分の考えや予想が正しかったことを表す際に使用します。「Just as I suspected」はより強調的で、事前に疑ったり予想したことが正しかったときに使用します。また、「Just as I suspected」は推理や推測が含まれるシチュエーションによく使われます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/06 19:43

回答

・I knew it
・as I expected

やはりそうかはI knew it/as I expectedで表現出来ます。

I knew it は"すでに知っていた、分かっていた"
as I expectedは"予想していた通り"=やはりそうかというニュアンスになります。

I went to that popular and famous bakery yesterday and they were already sold out.
I knew it.
『あの人気の有名なパン屋に昨日行ったけど、もう既に売り切れだったよ。やっぱりね』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,305
シェア
ポスト