Ryo Sakamoto

Ryo Sakamotoさん

Ryo Sakamotoさん

すす を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

暖炉内を掃除するので、「暖炉の中の黒くなっているすすを取りたい」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/28 00:00

回答

・Proceed
・Go ahead
・Move forward

I would like to proceed with cleaning the black soot from inside the fireplace.
暖炉の中の黒くなっているすすを掃除しようと思います。

「Proceed」は英語で「進む」「進行する」という意味を持つ動詞です。具体的な行動に移る、または計画やプロジェクトなどを進行させるときに使います。また、特定の方向へ進むときや、手続きやプロセスが順序通りに進むときにも使用されます。また、「どのように進むべきか」など具体的な方法を問う際にも使えます。たとえば、会議での議論が一段落ついた後に「これからどう進めるか?」を問うときなどに「How should we proceed?」と言います。

I want to go ahead and clean the soot from the inside of the fireplace.
「暖炉の中のすすを取りたいと思うので、先に掃除を始めたいです。」

I want to move forward with getting the soot out of the fireplace.
「暖炉の中のすすを取りたいと思うので、それに取り組みたいです。」

"Go ahead"は主に誰かに許可を与えるか、行動を開始するように指示する際に使います。たとえば、「食事を始めてもいいよ」のような状況で「Go ahead and start eating」と言います。一方、"Move forward"は進行中のプロジェクトや計画について話す際によく使われます。これは物事が進んでいくこと、または問題や困難を乗り越えて進むことを指します。例えば、「プロジェクトを進める」は「Move forward with the project」となります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/01 14:11

回答

・soot
・crock

「すす」は英語では soot や crock などで表現することができます。

I want to remove the blackened soot in the fireplace.
(暖炉の中の黒くなっているすすを取りたい。)
※ blackened(黒くなった、黒ずんだ、など)
※ fireplace(暖炉)

The chimney is full of crock, so be careful.
(煙突はすすだらけなので、気をつけてくださいね。)
※ chimney(煙突)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 368
役に立った
PV368
シェア
ツイート