gai

gaiさん

2023/01/23 10:00

ミスする を英語で教えて!

学校で、友達に「テストの3問目、ミスした」と言いたいです。

0 299
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/22 00:00

回答

・Make a mistake
・Screw up
・Drop the ball

I made a mistake on question three of the test.
テストの3問目、ミスしたよ。

「Make a mistake」は、「ミスを犯す」や「間違える」などの意味を持つ英語のフレーズです。日常生活や仕事、学校などの様々なシチュエーションで使えます。例えば、誤った計算をしたり、誤った情報を伝えたり、間違った道に進んだりした時などにこのフレーズを使います。また、自分自身や他人の過ちを指摘する際にも用いられます。

I screwed up question number three on the test.
テストの3問目、ミスしたよ。

I really dropped the ball on question three of the test.
テストの3問目、本当にミスしたんだ。

Screw up と "Drop the ball" は両方ともミスを指すが、使われる文脈が異なります。"Screw up"は一般的なミスや失敗を指し、具体的な事柄に関係なく広範に使われます。一方、"Drop the ball"は特に責任を持つべき状況やタスクでの失敗を指します。例えば、チームプロジェクトで自分の役割を果たさないときなどに使われます。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/02/19 23:55

回答

・to make a mistake
・to mess up

「テストの3問目、ミスした」と英語で言いたい場合、以下のように表現できます。

"I made a mistake on the third question of the test."


または、より口語的には、以下のように表現することもできます。

"I messed up on the third question of the test."



「to make a mistake」に代わる他の表現としては、以下があります。


To slip up:手違いをする、つい口を滑らせる

彼は取り返しのつかない失敗を犯した。
He slipped up and made an irreversible mistake.


To goof up:へまをする、やらかす

私たちは社内報告書に重大なミスをしてしまった。
We goofed up and made a significant mistake in the internal report.


To err:誤る、誤解する

彼はその問題に対する答えを間違えた。
He erred in his answer to that question.

役に立った
PV299
シェア
ポスト