Takeさん
2023/02/13 10:00
イメージアップ を英語で教えて!
美容室で、美容師に「髪型を変えてイメージアップしたい」と言いたいです。
回答
・Improve image
・Enhance reputation
・Boost image
I want to change my hairstyle to improve my image.
「イメージアップのために髪型を変えたいんです。」
「Improve image」は、イメージを改善するという意味で、主に個人や組織の評判や印象を良くすることを指します。企業が不祥事を起こした際にPR活動を通じて信頼回復を図る場合や、個人が自己ブランディングを強化するために自身の評価を上げるときなどに使われます。具体的には、コミュニケーションの質を向上させたり、問題解決の能力を示したり、社会貢献活動を行ったりすることでイメージを改善します。
I want to change my hairstyle to enhance my image.
「イメージアップのために髪型を変えたいです。」
I'd like to change my hairstyle to boost my image.
「イメージアップのために髪型を変えたいんです。」
"Enhance reputation"は、個人や企絭体の評価を向上させることを指す言葉です。プロフェッショナルな能力や行動によって、他人からの信頼や尊敬を高めるために使用されます。例えば、ビジネスの成果を上げる、コミュニティサービスに参加するなどの行動をとることで、人々は自分の評価を向上させます。
一方、"Boost image"は、個人や企業のブランドイメージを向上させることを指す言葉です。これは一般的に、マーケティングや広告などの手段を用いて、外部からの印象を良くするために使用されます。例えば、商品のパッケージを改善したり、企業の社会貢献活動を強調したりすることで、ブランドイメージを向上させることができます。
回答
・improve my image
・upgrade my style
美容室で、美容師に「髪型を変えてイメージアップしたい」を英語で表すと
I want to change my hairstyle for a new look
I want to change my hairstyle to improve my image と表現することができます。
Image up" は日本語独特の表現であり、
直訳すると "イメージを上げる" となります。
英語では "improve my image" や "upgrade my style" などの表現がよく使われます。
こちらをぜひ使ってみましょう!!!