英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

Funada

Funadaさん

お邪魔します。

2020/09/02 00:00

日本では他人の家に上がるときに「お邪魔します。」と言いますが、英語で同じような表現ってあるのでしょうか。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/10/07 08:22

回答

・Thank you for inviting me.
・I hope I'm not disturbing you.
・Are you busy?

英語には、「お邪魔します。」に当たる言い方はありません。
ただ、例えばご友人の家に招待された時など他者と接する際には軽いやり取りや挨拶をします。
その際、「呼んでくださってありがとうございます。」といった感謝の気持ちを伝えることが多いです。
または、「お邪魔して大丈夫ですか?」と確認する言い方も聞かれるかと思います。

Thank you for inviting me. (呼んでくださってありがとうございます。)と同じような意味で違う言い方として、Thank you for having me over. もありますのでご確認ください。

 ・I hope I'm not disturbing you. (お邪魔でないと良いのですが。)
 ・Are you busy? (いそがしい?)
 ・May I come in? (お邪魔してよろしいでしょうか。)

ご参考いただければ幸いです。

0 92
役に立った
PV92
シェア
ツイート