keiko

keikoさん

2020/02/13 00:00

ちょっと待って を英語で教えて!

相手の言っていることが勘違いだと思ったので、「ちょっと待って」と言いたいです。

0 1,974
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/03 00:00

回答

・Wait a minute
・Hang on a sec.

Wait a minute, I think there's been a misunderstanding.
「ちょっと待って、何か勘違いしているようだね。」

Wait a minuteは直訳すると「ちょっと待って」や「少し待ってください」を意味しますが、さまざまなニュアンスやシチュエーションで使えます。「ちょっと待って、何かおかしい」と感じたときや、誤解があると思える状況で疑問点を提出するときなど、念のために一時停止を求めるときに使います。また、 話している相手に対して時間をくれと頼むときや、自分自身が混乱したり、集中力を必要とする状況で使われます。会話的な表現であるため、主に口語で使われます。

Hang on a sec, I think there's been a misunderstanding.
「ちょっと待って、何か勘違いがあると思うよ。」

「Wait a minute」と「Hang on a sec」のフレーズは、誰かに少し待つように伝える際に使用される表現で基本的には同じ意味を持っています。しかし、「Wait a minute」は、比較的長い待ち時間または強い反対意見を示す際に使われることが多く、一方「Hang on a sec」は比較的短い一時停止を示すために使われます。それぞれの表現は、要求される待ち時間の長さ、または話し手の態度によって異なる場面で使い分けられます。

Akias

Akiasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/21 18:03

回答

・Hang on a sec(ond). ちょっと待って。
・Wait a moment. ちょっと待った。
・Hold on a second. ちょっと待って。

会話の途中で、「おいおいおい、ちょっと待って」というのはよくあるセリフです。

そこでネイティブのよく使う鉄板のフレーズをご紹介

例)Wait wait wait. Hang on a sec(ond).
待って、待って、待って。一瞬タンマ。
wait = 待つ、hang on = 持ちこたえる・その場で静止する sec = second 一瞬の略

例)Wait a moment. I forgot my phone!
  ちょっと待って。携帯忘れた!
moment = 一瞬

例)Hold on a sec. I'll pass her.
  ちょっと待って。彼女に代わるわ。
電話などで、「ちょっと(そのままの状態で)まって」という感じでよく使います。

役に立った
PV1,974
シェア
ポスト