Angie

Angieさん

Angieさん

反対 を英語で教えて!

2023/01/23 10:00

異なる意見や真逆の考えの時に「その考えには反対です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/24 00:00

回答

・Opposition
・Against
・In Opposition To

I am in opposition to that idea.
「その考えには反対です。」

「Opposition」は直訳すると「反対」や「対立」となります。政治の文脈では「野党」や「反対派」を指すことが多いです。また、一般的な会話や議論の中では、「意見や考え方の相違」を指す場合もあります。たとえば、「彼の意見には多くの反対意見があった(There was a lot of opposition to his opinion)」のように使用します。また、スポーツなどで「対抗する側」、「相手チーム」を指す表現としても使われます。

I'm against that idea.
その考えには反対です。

I stand in opposition to that idea.
「その考えには反対です。」

"Against"と"In opposition to"は似たような意味を持つが、微妙な違いがある。"Against"は一般的な用途に使われ、物理的な反対や意見の不一致を示す。例えば、"I'm against eating meat."

"In opposition to"はより公式で、特に政治的な文脈や強く抗議する場合に使われる。例えば、"He spoke in opposition to the new policy."

"Against"は日常的な会話でよく使われ、"In opposition to"はより形式的なまたは強調したい場合に使われる。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/02 20:17

回答

・disagree

この場合英語で「反対」は
「disagree」ということができます。

disagree(ディスアグリー)は
「disagree」という意味です。

使い方例としては
「I disagree with your opinion to close the shop」
(意味:私はあなたのショップを閉店するという考えには反対です)

このようにいうことができますね。

ちなみに、「disagree」の反対派
「agree」で「同意する」ということができます。

この2つはよく使うので、合わせて覚えておくと良いですね。

0 411
役に立った
PV411
シェア
ツイート