Angieさん
2023/01/23 10:00
反対 を英語で教えて!
異なる意見や真逆の考えの時に「その考えには反対です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Opposition
・Against
・In Opposition To
I am in opposition to that idea.
「その考えには反対です。」
「Opposition」は直訳すると「反対」や「対立」となります。政治の文脈では「野党」や「反対派」を指すことが多いです。また、一般的な会話や議論の中では、「意見や考え方の相違」を指す場合もあります。たとえば、「彼の意見には多くの反対意見があった(There was a lot of opposition to his opinion)」のように使用します。また、スポーツなどで「対抗する側」、「相手チーム」を指す表現としても使われます。
I'm against that idea.
その考えには反対です。
I stand in opposition to that idea.
「その考えには反対です。」
"Against"と"In opposition to"は似たような意味を持つが、微妙な違いがある。"Against"は一般的な用途に使われ、物理的な反対や意見の不一致を示す。例えば、"I'm against eating meat."
"In opposition to"はより公式で、特に政治的な文脈や強く抗議する場合に使われる。例えば、"He spoke in opposition to the new policy."
"Against"は日常的な会話でよく使われ、"In opposition to"はより形式的なまたは強調したい場合に使われる。
回答
・disagree
この場合英語で「反対」は
「disagree」ということができます。
disagree(ディスアグリー)は
「disagree」という意味です。
使い方例としては
「I disagree with your opinion to close the shop」
(意味:私はあなたのショップを閉店するという考えには反対です)
このようにいうことができますね。
ちなみに、「disagree」の反対派
「agree」で「同意する」ということができます。
この2つはよく使うので、合わせて覚えておくと良いですね。