Muhammed

Muhammedさん

2023/01/23 10:00

かまくら を英語で教えて!

横手のかまくらが有名ですが、「かまくら」は英語でなんというのですか?

0 1,758
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/23 00:00

回答

・Igloo
・Snow fort
・Snow hut

「かまくら」は英語で「igloo」と言います。

イグルーは、主にエスキモーが住居として使用していた雪で作られた小屋を指します。通常は半球状で、雪の絶縁性を利用して暖をとっていました。現在では、冬のレクリエーションやアウトドアアクティビティの一環としてイグルーを作ることもあります。また、比喩的には一時的、仮設の住居やシェルター、または小さく閉鎖的な空間を指すこともあります。例えば、「オフィスで自分だけのイグルーを作った」というように使用することも可能です。

日本の有名な横手のかまくらは、英語ではsnow fortと呼ばれています。

横手の「かまくら」は雪の小屋として有名ですが、英語で「Snow hut」と言います。

Snow fortは、主に子供たちが遊ぶために作る、防御のための雪の構造物を指します。雪合戦などで使われます。一方、"Snow hut"はより実用的な構造を指し、人が中に入って保護または避難できるような雪の小屋やイグルーを指します。両方とも雪で作られますが、使われる目的や機能が異なります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/28 10:48

回答

・igloo

英語で「かまくら」は
「igloo」ということができます。

igloo(イグルー)は
本来は「氷のブロックで作られたいえ」という意味です。
ですが、「かまくら」という意味でも使われます。

使い方例としては
「Kamakura festival in Yokote is very famous in Japan」
(意味:横手のかまくら祭りは有名です)

このようにいうことができますね。

ちなみに、「有名」は英語で「famous」(フェーマス)というので、
合わせて覚えておくと良いですね。

役に立った
PV1,758
シェア
ポスト