poo

pooさん

2023/01/23 10:00

待ち遠しい を英語で教えて!

学校で、友達に「春休みが待ち遠しい」と言いたいです。

0 5,019
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/22 00:00

回答

・can't wait
・Eagerly anticipating
・Counting down the days

I can't wait for spring break.
「春休みが待ち遠しいよ。」

「can't wait」は、「待ちきれない」「とても楽しみだ」というニュアンスを持つ英語表現です。主に、何かを心から期待しているときや、何かが起こるのを楽しみにしているときに使います。例えば、友人との旅行が決まったときや、大好きなバンドのライブが近づいてきたとき、新商品の発売日が近づいてきたときなどに、「I can't wait for our trip!」、「I can't wait for the concert!」、「I can't wait for the new product to be released!」などと使うことができます。

I'm eagerly anticipating spring break.
春休みが待ち遠しいよ。

I'm counting down the days until spring break!
「春休みまでの日数をカウントダウンしてるよ!」

Eagerly anticipatingは、何かを心待ちにしている、またはそれを非常に楽しみにしているという意味で使われます。一方、"Counting down the days"は、特定のイベントや状況までの日数を文字通り数えているときに使われます。このフレーズは、その日がくるのを楽しみに待っていることを強調します。例えば、休暇や誕生日など特定の日に向けての期待感を表すのに使います。一方、"Eagerly anticipating"は具体的な日数までのカウントダウンがなくても使え、単に何かを楽しみにしているときに使えます。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/02/19 23:48

回答

・looking forward to
・Can't wait for

「待ち遠しい」は英語で "looking forward to" と表現されます。


「春休みが待ち遠しい」という文脈で英語で表現すると、以下のようになります。

"I'm looking forward to spring break."


または、よりカジュアルな口語で表現する場合は、以下のように言うこともできます。

"I can't wait for spring break!"



「looking forward to」は、次のような表現で代替することができます。

Excited for (例: I'm excited for our trip next week.)
Eagerly anticipating (例: I'm eagerly anticipating the arrival of my new laptop.)

役に立った
PV5,019
シェア
ポスト