Okura mitsuharuさん
2023/01/23 10:00
指示通り を英語で教えて!
時間が押しているので、「指示通り速やかに移動して下さい」と言いたいです。
回答
・As instructed
・Follow one's instructions
こんにちは。
ご質問いただいた「指示通り」は英語で As instructed や Follow one's instructions と表現できます。
1. Please move quickly on to the next place as we instructed.
私たちの指示通りに早く次の場所に移動して下さい。
「move on to」: ~に移動する
「instruct」は「指示する、教える」と言い、「as we instructed」で「私たちが指示した通りに」と意味します。またこの「as」は、「~ように、~の通り」と表す接続詞です。「we」を省略した「as instructed」でも「指示した通りに」と表現できます。
2. Follow our instructions and please get to the next location as soon as possible.
私たちの指示に従って、なるべく早く次の目的地に行って下さい。
「get to〜(場所)」: 〜に行く
「as soon as possible」: できるだけ早く
「follow」には「付いて行く、続けて起こる」だけでなく「従う」という意味もあります。なので「follow our instructions」で「私たちの指示や手順に従う」と表現します。
「As instructed」と「Follow one's instructions」は「指示通りに」と表す時に全般的に使えます。
ぜひ使ってみて下さい。参考になりましたら幸いです。