Ayano

Ayanoさん

2024/03/07 10:00

作業指示書を参照してください を英語で教えて!

工場で作業員に「作業指示書を参照してください」と言いたいです。

0 167
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/24 00:00

回答

・Please refer to the instructions.
・Check the manual.
・Consult the operation guide.

Please refer to the instructions.
作業指示書を参照してください。

「Please refer to the instructions.」は、「指示を参照してください」という意味で、何かを行う際に具体的な手順やガイドラインが記載された文書や説明書を見てほしい時に使います。例えば、新しい機械の操作方法を説明する際や、ソフトウェアのインストール手順を案内する時、またはプロジェクトの進行方法を共有する際などに適しています。この表現を使うことで、相手が正確な情報を得て、間違いなく作業を進めることが期待できます。

Check the manual for the work instructions.
作業指示書を参照してください。

Please consult the operation guide for instructions.
作業指示書を参照してください。

「Check the manual.」は日常会話でよく使われ、操作方法やトラブル解決の際に簡潔に指示する感じです。例えば、家電の使い方がわからないときに友人や家族に言う場合です。一方、「Consult the operation guide.」は少し形式的で、職場や専門的な場面で使われることが多いです。具体的には、新しい機器の操作を学ぶ際に上司が部下に言うシチュエーションなどです。つまり、前者はカジュアルで、後者はフォーマルなニュアンスがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/26 04:53

回答

・Could you refer to the work instructions?
・Please refer to the work orders.

Could you refer to the work instructions?
作業指示書を参照してください。

could you 〜? で、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜していただけませんか?」などの意味を表せます。(can you 〜? とするとカジュアルなニュアンスになります。)また、refer は「参照する」「照会する」などの意味を表す動詞ですが、「紹介する」「言及する」などの意味も表せます。
※ instruction は「指示」や「指示書」「命令」などの意味を表す名詞です。

Could you refer to the work instructions? If you have any questions, I will explain.
(作業指示書を参照してください。不明点が、あれば私が説明いたします。)

Please refer to the work orders.
作業指示書を参照してください。

please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線の感じになります。また、order は「注文する」「発注する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「命令」「指示」「指示書」などの意味を表せます。

Please refer to the work orders. We can’t take other methods.
(作業指示書を参照してください。これ以外のやり方は禁止です。)

役に立った
PV167
シェア
ポスト