hiroko

hirokoさん

2020/09/02 00:00

あの人の話は長い を英語で教えて!

会社で、同僚に「彼の話は長いですよね」と言いたいです。

0 674
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 00:00

回答

・That person can really talk your ear off.
・That person can really go on and on.

That guy from the finance department can really talk your ear off, can't he?
あの経理部の男性、本当に話が長いですよね。

「その人は本当に長話だ」または「その人は本当によくしゃべる人だ」というニュアンスの英語表現です。「talk someone's ear off」は、話すことが止まらないとか、相手が聞くのをやめたいくらい長く喋る、などの意味を含みます。友人や同僚が誰かについて話す時、または自分が誰かと話す経験を説明する時などに使えます。

Wow, that guy can really go on and on, can't he?
「ねえ、あの人本当に長々しい話をするよね?」

"Talk your ear off"は一方的に相手が長々と話す様子を表し、その相手が自分の聞きたくない話を延々と続けることを描写しています。ことわざ的なニュアンスも含んでいます。一方"Go on and on"は単に誰かが長く話すことを指すので、それが良いことであろうが、悪いことであろうが使えます。また、"Talk your ear off"は特定の人に対して使うのに対し、"Go on and on"は集団での話し合いやプレゼンテーションなどでも使用可能です。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/20 14:46

回答

・His talk is long

彼の話は長いですよね。(付加疑問文の表現)
His talk is long, isn't it?
talk = 話、会話(可算名詞)

ex.彼女は優秀ですよね?
She is excellent, isn't she?

ex.彼は一旦話をしだすと、なかなかやめようとしません。
Once he starts talking, he doesn't stop talking.
Once~ = 一旦~すると

ex. 彼女は小言ばかりなので、うんざりします。
I'm tired of her because she's always nagging.

be tired of = ~にうんざりする
nag = ~に小言を言う

役に立った
PV674
シェア
ポスト