Rio

Rioさん

2024/12/19 10:00

あの後の話はどうなっていったのか、気になる を英語で教えて!

会議の途中で話が終わっているので、「あの後の話はどうなっていったのか、気になる」と言いたいです。

0 192
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/08 11:11

回答

・I'm curious how the topic after it was going.
・I wonder what happened to talk after it.

1. I'm curious how the topic after it was going.
あの後の話はどうなっていったのか、気になる。

be curious:興味がある
好奇心や興味本位で「~が気になる」を意味します。
同じ意味の interesting とは少しニュアンスの違いがあります。curious は珍しさからの好奇心や探求心のイメージがあり interesting は興味関心から気になるイメージです。

how SV~:SVの様に~
how は対象に程度や状態を意味します。
主に副詞で「どの様に~」「どんなふうに~」を意味し、動詞の補足をします。
How did you finish it?
どの様に片付かましたか?

Please tell me because I'm curious how the topic after it was going.
あの後の話はどうなっていったのか、気になるから教えて。

2. I wonder what happened to talk after it.
あの後の話に何が起きたか気になる。→ どうなっていったのか、気になる。

wonder what happened to ~:何が起きたか気になる
wonder は「不思議に思う」→「気になる」を意味します。
wonder if SV~「SVかどうか不思議に思う」はある事を気にする場面でよく使われる印象です。文脈により「不思議に思う」→「心配する」を意味します。
I wonder if that's my teacher.
あれは先生かな?
I wonder if he's fine.
彼は元気かな。→彼は元気か気になる、心配だ。

I'll ask because I wonder what happened to talk after it.
あの後の話はどうなっていったのか、気になるから尋ねてみよう。

役に立った
PV192
シェア
ポスト