kazumiさん
2025/02/25 10:00
まだまだ先は長いです を英語で教えて!
「そんなに仕事溜まってるの?」と聞かれたので、「まだまだ先は長いです」と言いたいです。
回答
・I still have a long way to go.
・We're nowhere near the end.
「まだまだ先は長いです」と先は長いな、道のりは遠いなという気持ちを伝えるのによく使われる
表現を2つご紹介します。
1. I still have a long way to go.
私にはまだ、行くべき長い道のりがあります。
直訳すると「私にはまだ、行くべき長い道のりがある」となり、文字通り終わるまでに時間や労力がかかることを表現しています。
still は「まだ」という意味で、「現時点で終わっていない、継続中である」ことを強調します。
仕事だけでなく、勉強など様々なことに対して使えます。
例文
I've finished half of the report, but I still have a long way to go.
レポートの半分は終わったけど、まだまだ先は長いです。
2. We're nowhere near the end.
私たちは終わりの近くには全くいない。
nowhere near ~ は「~からほど遠い、全く~でない」という意味で、「終わりが全く見えない」という状況を強調できます。
例文
The deadline is tomorrow, but we're nowhere near the end of the project.
締め切りは明日なのに、プロジェクトの終わりはまだまだ遠いです。
参考にしてみてください。
Japan